Từ này xuất hiện trong bài báo của VnExpress International, tựa đề “Fraudsters posing as police trick students into buying gold in Hong Kong for fake investigations” ngày 25/4/2026. Trong tiêu đề này có 2 từ cũng đáng học là “fraudster” - danh từ chỉ những kẻ lừa đảo và “investigation” - danh từ chỉ cuộc điều tra, phá án.
Trong bài báo này, từ deceive xuất hiện ở câu sau: “The victims later realized they had been deceived and reported the cases to police.” Động từ deceive được dùng ở dạng bị động, thì quá khứ hoàn thành (past perfect).

No comments:
Post a Comment